Exodus 35:28

SVEn specerijen en olie, tot den luchter en tot de zalfolie, en tot roking welriekende specerijen.
WLCוְאֶת־הַבֹּ֖שֶׂם וְאֶת־הַשָּׁ֑מֶן לְמָאֹ֕ור וּלְשֶׁ֙מֶן֙ הַמִּשְׁחָ֔ה וְלִקְטֹ֖רֶת הַסַּמִּֽים׃
Trans.

wə’eṯ-habōśem wə’eṯ-haššāmen ləmā’wōr ûləšemen hammišəḥâ wəliqəṭōreṯ hassammîm:


ACכח ואת הבשם ואת השמן  למאור--ולשמן המשחה ולקטרת הסמים
ASVand the spice, and the oil; for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
BEAnd the spice and the oil for the light, and the holy oil and the sweet perfumes.
Darbyand the spice, and the oil for the light, and for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs.
ELB05und das Gewürz und das Öl zum Licht und zum Salböl und zum wohlriechenden Räucherwerk.
LSGdes aromates et de l'huile pour le chandelier, pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant.
Schund Spezerei und Öl für den Leuchter und für das Salböl und zu gutem Räucherwerk.
WebAnd spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs